ID:UJE8TwJnXk
(・∀・)イイ!! (2)
NHKニュース(主にラジオの方)で、アナウンサーが「街の声」を代読して紹介する時、
「のりピーが…」と言っていますが。
どう思いますか?
1 | 森 | 19 | (8.9%) |
2 | 爆笑 | 52 | (24.4%) |
3 | 別に。 | 111 | (52.1%) |
4 | ニュースだからいいんじゃない? | 31 | (14.6%) |
無視 | 0 |  |
棒グラフまたは左の番号をクリックするとその項目を元にしたしっかりアンケートが作れます。
多い順に並べる
回答頻度、省略された選択肢の全表示、などの詳細表示

合計回答数: 213人 / 213個
このアンケートと年齢、性別、出身都道府県、居住都道府県でのクロス集計を見る
このアンケートへは現在トラックバックできません。

- 20 :1 09/08/09 23:22 ID:UJE8TwJnXk
(・∀・)イイ!! (1) - わかりづらくて申し訳ありません。
要は、この原稿をアナウンサーが読んだとすると…
違和感がある?という事です。
----------------------------------------------------
ttp://www3.nhk.or.jp/news/k10014795311000.html
「53歳の会社員の男性は「昔から大ファンで、ドラマや歌番組を楽しみにしていたので
ショックとしかいいようがありません。
あの清純なイメージの『のりピー』がなぜ覚せい剤に手を出してしまったのか、
今でも信じられない気持ちです」と話していました。」
また後でやり直します。
- 21 :名無しさん 09/08/09 23:26 ID:T9pffgiZsy
(・∀・)イイ!! (2) - >>14
海苔ピーじゃダメ?と言いつつ
ttp://www.kamedaseika.co.jp/item/brandIndex.html?brandId=3
このページ左のハッピーターンが目に入って…
ちょっとコンビニ行ってくる
- 22 :名無しさん 09/08/09 23:31 ID:9-KhPFkp26
(・∀・)イイ!! (2) - アナウンサー自身の意見を述べる際にのりピーと言ってたら軽く引くが、
代読ならそのまま読んで当然
逆に実際インタビューを受けた人は「のりピー」と言ってたところを勝手に「酒井法子」と変えて読む方がおかしい
>>20
立て直さんでも十分分かりやすいと思うよ
- 23 :名無しさん 09/08/09 23:48 ID:RP,ICGKb,V
(・∀・)イイ!! (0) - >>22
いや、分りにくかったよ
質問文3回読んで、みんなのコメ読んだら分ったけども。
- 24 :名無しさん 09/08/10 00:55 ID:DOr-3Nv.TP
(・∀・)イイ!! (0) - νではラリピーに戒名されているぞ。
- 25 :名無しさん 09/08/10 01:55 ID:.nSjcgJvoH
(・∀・)イイ!! (0) - >>20
どっかの局アナが申し上げていた「野次馬の皆さん」もふるってたな
- 26 :1 09/08/10 02:09 ID:Ojfe1WED5T
(・∀・)イイ!! (0) - >>22
どうもです。
でもネタなので、また立ててみました。
http://find.2ch.net/enq/result.php/37112
板に戻る 全部 前100 最新50