- 2 :名無しさん 10/10/02 00:03 ID:wIA.DIL7px (・∀・)イイ!! (-6)
- 認証用の数字が88288だった。
それだけ
- 3 :名無しさん 10/10/02 00:03 ID:vDubWsFgT- (・∀・)イイ!! (4)
- 特にネイティブの発音にあわせる必要がないのであれば
「ターニャ」と発音する
- 4 :名無しさん 10/10/02 00:04 ID:cePp9k,gOz (・∀・)イイ!! (6)
- わざわざタァニャと書くんだしターニャではないんだろうなってことで
「たあにゃ」と読んだ
- 5 :名無しさん 10/10/02 00:04 ID:meY.oD1Eyv (・∀・)イイ!! (0)
- ミァン
- 6 :名無しさん 10/10/02 00:04 ID:o6jMSH,ZV0 (・∀・)イイ!! (5)
- ターニャよりは気持ち伸ばさない感じでタァニャ
- 7 :名無しさん 10/10/02 00:04 ID:PIMM_GUA9e (・∀・)イイ!! (2)
- ァにアクセントを付ける
- 8 :名無しさん 10/10/02 00:04 ID:h6pMe6of_6 (・∀・)イイ!! (3)
- サーニャ…
- 9 :名無しさん 10/10/02 00:04 ID:Ycsw-WYF85 (・∀・)イイ!! (2)
- もょもと
- 10 :名無しさん 10/10/02 00:05 ID:cKwKUBc,6p (・∀・)イイ!! (0)
- やぁ、とか、さぁ、みたいで、ター、より少し短い感じ?
発音も後者のほうが語尾が高い感じ。
- 11 :名無しさん 10/10/02 00:05 ID:ZLyz29Cx3T (・∀・)イイ!! (0)
- 母音を発音して読む
- 12 :名無しさん 10/10/02 00:05 ID:EVbuWU6VeD (・∀・)イイ!! (0)
- 「タアニャ」と「ターニャ」の中間の読み方
- 13 :名無しさん 10/10/02 00:06 ID:bV749A8h.f (・∀・)イイ!! (2)
- ターニャ・クラシーバヤ
・・・憶えている数少ないロシア語のセンテンスだよ。
ターニャは美しい。って関係ない!… ごめんなさい。
- 14 :名無しさん 10/10/02 00:07 ID:A1r1tqjr6P (・∀・)イイ!! (-1)
- >>4 >>12
「ターニャ」と「タアニャ」は違うんですか?
- 15 :名無しさん 10/10/02 00:07 ID:doCcyhS9Iq (・∀・)イイ!! (1)
- ぶるぁあああ
- 16 :名無しさん 10/10/02 00:08 ID:Yf08thDW23 (・∀・)イイ!! (1)
- 外国語のカナ表記の揺れはしょうがないとはいえ
見慣れた表記以外のものを見掛けるとまぁ違和感はぬぐいきれないよな
最近だとWindowsが実施した長音符号表記の義務化とか
- 17 :名無しさん 10/10/02 00:08 ID:Pe3fH5BjpY (・∀・)イイ!! (0)
- 名付けた人はたぶん何か考えがあってそう付けたんだろう
これに限らずあまり発音しにくいのは好きじゃないなぁ
- 18 :名無しさん 10/10/02 00:09 ID:Wk8ZFuxFpf (・∀・)イイ!! (1)
- どっちでもない
タァニャはタァニャ
- 19 :名無しさん 10/10/02 00:10 ID:syUph0U1aY (・∀・)イイ!! (0)
- いわゆるダァに通じるものを感じぞわぞわした
ごめんねベルーガ
- 20 :名無しさん 10/10/02 00:11 ID:EVbuWU6VeD (・∀・)イイ!! (0)
- >>14
「ア」にアクセントを置くかどうか。「タアニャ」の方が丁寧に読む感じ。
- 21 :名無しさん 10/10/02 00:11 ID:icovjk7pJQ (・∀・)イイ!! (1)
- 「サーニャってなんだよ」と思いググったら・・・
ズボンを穿いて空を飛ぶ女の子のアニメがヒットした。
- 22 :名無しさん 10/10/02 00:12 ID:2CSSRI-Yfk (・∀・)イイ!! (-1)
- ベルーガさん達は皆可愛い!可愛いは正義!
可愛ければそんな些細な問題気にするべきでは無いのだ!
今日も繰り出すバブルリングが眩しいぜ!
- 23 :名無しさん 10/10/02 00:13 ID:QZXMNr7xPA (・∀・)イイ!! (1)
- 「ファ」とかのことを考えると
短く発音すべきなのかも知れないと思った。(ターニャとタニャの中間)
- 24 :名無しさん 10/10/02 00:14 ID:WdS9hMJBYd (・∀・)イイ!! (0)
- ターニャよりは"ア"を強調して心の中で読みたい
声に出して読むときはターニャ。
- 25 :名無しさん 10/10/02 00:14 ID:eWiGmz-yUJ (・∀・)イイ!! (0)
- タハニャみたいな感じかな
- 26 :名無しさん 10/10/02 00:23 ID:xhfmqCFJ31 (・∀・)イイ!! (4)
- みんなのたー坊、
じゃなくて
みんなのたあ坊、
ぐらい違いはあるね
- 27 :名無しさん 10/10/02 00:32 ID:kGqbB5Gr8I (・∀・)イイ!! (0)
- 発音記号だったら違いが出るんだろうね
いや、詳しくはないけども
- 28 :名無しさん 10/10/02 00:33 ID:T7.sCWgJN, (・∀・)イイ!! (0)
- たーにゃたん
- 29 :名無しさん 10/10/02 00:39 ID:gW3Ux,SVn4 (・∀・)イイ!! (0)
- ターニアと思ったのは俺だけではないと信じたい
- 30 :名無しさん 10/10/02 00:44 ID:6DfT1RpIul (・∀・)イイ!! (0)
- 平坦に伸ばすのでなく、抑揚のある感じで読みます
「ー」よりは「〜」寄りの音で、なおかつ「〜」ほど音は伸ばさないで
- 31 :名無しさん 10/10/02 00:46 ID:mR0XkW4e9z (・∀・)イイ!! (0)
- ターニャとはちょっと違うけど、タニャとは明確に違う読み方してるから、中間ではないな
- 32 :名無しさん 10/10/02 00:47 ID:vAAUNSC0SS (・∀・)イイ!! (1)
- モーラの意味がわからない
- 33 :名無しさん 10/10/02 00:49 ID:pQf,s_z2Bt (・∀・)イイ!! (1)
- モーラって何?
- 34 :名無しさん 10/10/02 00:58 ID:A1r1tqjr6P (・∀・)イイ!! (5)
- >>32 >>33
モーラとは、拍ともいって、日本語独自の音韻的音節の単位です。
例えば、「ホンダ」という語はどこで区切れるか、と質問すると、
日本人以外は「ホン」と「ダ」で区切れる、と答えます。
これは音声的音節と音韻的音節が一致した認識なのですが、
日本人の場合は「ホ」「ン」「ダ」で区切れる、と答えるのです。
この音韻的音節を「拍」および「モーラ」といいます。
他に例を示すと、次のとおりです。
コウチャ → (音声的)音節:コウ,チャ モーラ:コ,ウ,チャ
カッタ → (音声的)音節:カッ,タ モーラ:カ,ッ,タ
……で、分かりますかね?^^;
- 35 :名無しさん 10/10/02 01:01 ID:W8cKr,wYHL (・∀・)イイ!! (0)
- 「タアニャ」と思い浮かべながら「ターニャ」と発音するだろう…
つのだ☆ひろの「☆」を発音しないようなもんだ
- 36 :名無しさん 10/10/02 01:03 ID:fXsb0gNtxS (・∀・)イイ!! (0)
- 「ー」ならタから延ばす感じで。
「ァ」ならタに繋げて「ァ」も意識して発音する感じで。
- 37 :名無しさん 10/10/02 01:05 ID:9_G5DOsI-C (・∀・)イイ!! (3)
- ターニャは狙撃されました
- 38 :名無しさん 10/10/02 01:06 ID:CT1FnjTv9_ (・∀・)イイ!! (0)
- ためしに頭の中で「兄や」と再生してみて。
そう、「にーや」じゃなく「にぃーや」となる、あの感じですよみなさん!
- 39 :名無しさん 10/10/02 01:06 ID:-xL6_PGUhR (・∀・)イイ!! (1)
- ベルーガって何ですか?と空気の読めない発言をせざるを得ない
情弱の自分が恥ずかしい…
- 40 :名無しさん 10/10/02 01:06 ID:ZQaGethCOa (・∀・)イイ!! (1)
- ベルーガと聞くと昔ヤマハから出ていたスクーターしか思い浮かばない。
- 41 :名無しさん 10/10/02 01:07 ID:JiaXTOxtXw (・∀・)イイ!! (1)
- チョウザメの方のベルーガかと思った
- 42 :名無しさん 10/10/02 01:15 ID:2FOQ4mTZuN (・∀・)イイ!! (1)
- 天地創造にもいたような
- 43 :名無しさん 10/10/02 01:29 ID:5Oat7EyRBQ (・∀・)イイ!! (1)
- エイラーニャ
- 44 :名無しさん 10/10/02 01:30 ID:mo9eFBaeO8 (・∀・)イイ!! (1)
- 言われてる名前が馴染むんじゃないかな
タァニャよりターニャだろうけど
- 45 :名無しさん 10/10/02 01:30 ID:7aZWsikClf (・∀・)イイ!! (3)
- >>38
あにやって読んじゃった
- 46 :名無しさん 10/10/02 01:30 ID:u40PH1uo_m (・∀・)イイ!! (1)
- 実際に言ってみたら、タアニャになった
- 47 :名無しさん 10/10/02 01:36 ID:e,002CgA3c (・∀・)イイ!! (1)
- ターニャちゃん最近羽振りいいね
- 48 :名無しさん 10/10/02 01:38 ID:1tXUjjrb3A (・∀・)イイ!! (0)
- ターニャの方が日本語読みの時の語感が良いし、発音的にも楽だからねえ
- 49 :名無しさん 10/10/02 01:42 ID:jYHBNAao5Z (・∀・)イイ!! (0)
- 見たまま読めばええがね
- 50 :名無しさん 10/10/02 01:54 ID:VjtCB,QH6Y (・∀・)イイ!! (0)
- タアニャの「ア」を力を抜いて読んだ感じ
- 51 :名無しさん 10/10/02 01:58 ID:sM3Lt3jJ,A (・∀・)イイ!! (-1)
- タァニャの方がDQNぽいというか書き方が何となく厨っぽく見えてしまう
>>23
「タァ」「ター」はア行+ア行=タの母音アを伸ばす
「ファ」はウ行+ア行
なので別物として考えるべき
- 52 :名無しさん 10/10/02 02:04 ID:sM3Lt3jJ,A (・∀・)イイ!! (0)
- 行じゃなくて段だねw
- 53 :名無しさん 10/10/02 02:11 ID:ZwN8RnE1h9 (・∀・)イイ!! (0)
- ちょっと違う話になるのかもしれないけど
自分はどの新聞メディアもメイドをメードと表記してるのが気になってた
これって新聞社同士での単語協定でもあるのかな?
- 54 :名無しさん 10/10/02 02:19 ID:Az7BEa.sG5 (・∀・)イイ!! (0)
- G使いのターニャ
- 55 :名無しさん 10/10/02 02:21 ID:geudSpMpiS (・∀・)イイ!! (0)
- 選択肢に無いけど(まぁ、その他になるのか)「タァニャ」「ターニャ」「タニャ」3つとも
イントネーションの違う別々の読み。
- 56 :名無しさん 10/10/02 02:29 ID:2d_7cnIIRj (・∀・)イイ!! (0)
- ターニャヲソンナメデミンナー
- 57 :名無しさん 10/10/02 02:31 ID:b0Ddyu_ErL (・∀・)イイ!! (1)
- 「タァニャ」なんだから「タァニャ」と読もうよ。
なんでわざわざ「ターニャ」とか「タニャ」とか違う読み方しようとするのさ。
- 58 :名無しさん 10/10/02 03:41 ID:YTvfFE.9Zw (・∀・)イイ!! (0)
- ターニャよりはアに力を入れて読む
- 59 :名無しさん 10/10/02 08:48 ID:A1r1tqjr6P (・∀・)イイ!! (1)
- >>57
その「タァニャ」を皆さんがどのように読んでいるのか分からないから、
このアンケを立てたわけですが……
少なくとも学校の教科書には載っていない表記法だと思いますよ。
- 60 :あぼーん 10/10/02 08:51 ID:あぼーん
- あぼーん
- 61 :名無しさん 10/10/02 08:52 ID:A1r1tqjr6P (・∀・)イイ!! (1)
- >>51
「ファ」は、発音はウ行+ア行(ɯɑ)ではありません。
「ハ」「ヘ」「ホ」の子音=無声声門摩擦音(h)
「ヒ」の子音=無声硬口蓋摩擦音(ç)
「フ」の子音=無声両唇摩擦音(ɸ)
この無声両唇摩擦音に「ɑ」をつづけたのが「ファ」です。一般的には。(文字化けしているかも……)
板に戻る 全部 最新50