クリップボードには何も入っていません / このアンケートをクリップする / クリア
2009年6月19日 4時42分終了#34420 [学問] She read the book.

ID:EN,N9Gny5x (・∀・)イイ!! (3)

タイトルの文章の日本語訳として最も適当なのはどれだと思いますか?

1彼女はその本を読む。91(30.3%)
2彼女はその本を読んだ。154(51.3%)
3彼女はその本を読むだろう。6(2%)
4分からない15(5%)
6彼女は本を読む。*26(8.7%)
5その他8(2.7%)
無視0

棒グラフまたは左の番号をクリックするとその項目を元にしたしっかりアンケートが作れます。
*がついている選択肢は「その他」の重複から自動的に追加されたものです。

多い順に並べる

「その他」の内容、回答頻度、省略された選択肢の全表示、などの詳細表示

この円グラフをブログに貼れます→

合計回答数: 300人 / 300個

このアンケートにはNGワード「水樹」「Louise」「ルイズ・フランソワーズ・ル・ブラン・ド・ラ・ヴァリエール」「ぬるぽ」「そんな事より」「能登かわいいよ能登」「nothing is」が設定されていました。

このアンケートと年齢性別出身都道府県居住都道府県でのクロス集計を見る

このアンケートへのトラックバック用URL: http://enquete.razil.jp/tb.php/34420

24 :名無しさん 09/06/19 07:30 ID:0wTZ8wNTVE (・∀・)イイ!! (0)
知り合いの外人は、三単現のsは付けないし
I'm impossible とか平気で言ってる。


25 :名無しさん 09/06/19 12:46 ID:xIFMP6d-El (・∀・)イイ!! (0)
>>24
中国の人とかじゃなくて


26 :削除人あぼーん 09/06/20 20:28 ID:削除人あぼーん
削除人あぼーん


27 :石景山 由美子@「ログインなしでも書込許可」をオフにしようの会 09/06/20 21:27 ID:mpTkuEXLMZ (・∀・)イイ!! (1)
>>26
うっせえ、支那人!


板に戻る 全部 前100 最新50

名前: E-mail (省略可):
↑↑ここに書いてもアンケートに回答したことになりません↑↑→アンケート回答用フォーム
削除ガイドライン違反報告はこちら
このアンケートの2ちゃんねる互換リンク→http://find.moritapo.jp/enq/test/read.cgi/5/1245385479/