2 :名無しさん 19/06/07 22:36 ID:_dNAOMb0tO (・∀・)イイ!! (1)
くらいあんと さーば
 暗い蟻    鯖


3 :名無しさん 19/06/07 23:35 ID:SrEwP00F9N (・∀・)イイ!! (1)
現代英語では
client : 依頼人・顧客
server : 奉仕者・給仕人
だが、
古英語では、「属国」や、「貴族に従属する平民」、「賤民・奴隷」の意味でclientが使われていたし、そもそもそういう意味のラテン語クリエンテスが語源、だったりするからややこしい

さらにコンピュータサーバは一般的にクライアントPCより高スペックだというのがさらに混乱させる
これは「多数のクライアントのきまぐれな命令にいつでもすぐに対応するためにサーバを頑健にする必要があるから」、と考えれば現代英語の意味そのままなんだが
(Xwindowシステムの話もちだすとさらに混乱するが、知ってる人は知ってるし、それ以外はいまさら必要ないので省略)


3 :名無しさん 19/06/07 23:35 ID:SrEwP00F9N (・∀・)イイ!! (0)
現代英語では
client : 依頼人・顧客
server : 奉仕者・給仕人
だが、
古英語では、「属国」や、「貴族に従属する平民」、「賤民・奴隷」の意味でclientが使われていたし、そもそもそういう意味のラテン語クリエンテスが語源、だったりするからややこしい

さらにコンピュータサーバは一般的にクライアントPCより高スペックだというのがさらに混乱させる
これは「多数のクライアントのきまぐれな命令にいつでもすぐに対応するためにサーバを頑健にする必要があるから」、と考えれば現代英語の意味そのままなんだが
(Xwindowシステムの話もちだすとさらに混乱するが、知ってる人は知ってるし、それ以外はいまさら必要ないので省略)


板に戻る 全部 最新50

このスレへの書き込みにはログインが必要です。
削除ガイドライン違反報告はこちら
このアンケートの2ちゃんねる互換リンク→http://find.moritapo.jp/enq/test/read.cgi/16/1559912764/