2 :名無しさん 23/06/05 11:00 ID:1GvP9nvJUR (・∀・)イイ!! (1)
本来「手当て」の送り仮名の”て”が省かれた形だから
てあてと読むのが正しいようだ
”てとうて”ではおかしい


3 :名無しさん 23/06/05 12:33 ID:11bo.CeV3J (・∀・)イイ!! (1)
本来の「てあて」と、最近話題の「てとう」だけならわかるが、
そこに「しゅとう」選択肢も加えるなら、組み合わせ的に「しゅあて」も入れるべきでは? と考えるのがプログラミング的思考。


4 :名無しさん 23/06/05 12:35 ID:UNZs6mRMfP (・∀・)イイ!! (1)
日当(ひなた)駅
https://tarumi-railway.com/station/hinata/
日当(ひあたり)バス停
https://www.enoden.co.jp/bus/route/stops/202/timetable/1

「手当」も、実は何か違う読み方の地名があるのではないかと思ったが、
ざっと探した限りでは見当たらなかった。


5 :名無しさん 23/06/05 13:25 ID:v--eJvaM2E (・∀・)イイ!! (1)
おかずの少ない手弁当


板に戻る 全部 最新50

このスレへの書き込みにはログインが必要です。
削除ガイドライン違反報告はこちら
このアンケートの2ちゃんねる互換リンク→http://find.moritapo.jp/enq/test/read.cgi/3/1685916444/