2 :名無しさん 23/06/14 19:33 ID:lHdo0bqDYI (・∀・)イイ!! (0)
極門会所属 権田龍司


3 :名無しさん 23/06/14 20:15 ID:o89bnfG1rs (・∀・)イイ!! (0)
母国語で書け


4 :名無しさん 23/06/14 20:35 ID:HBwgll4zH9 (・∀・)イイ!! (1)
《設問文和訳1》
これは嗜みの問題です。
この女子さんは、一見すると尿意我慢中のように見えます。
実際にはそんな事はない、という発言は無粋なものです。
あくまで、嗜みの観点から見て下さい。

貴方が高校生で、性欲MAXだった頃には、
(このような女子さんを見ても)性的に感じてしまい、
必死の思いで眺めたのではないでしょうか。


《注釈》
> たしなみ【嗜み】
> 1 このみ。また、趣味や余技。
> 2 芸事などに関する心得。このみ。「多少は英語の―もある」
> 3 つつしみ。節度。「―を忘れる」
> 4 ふだんの心がけ。用意。「紳士の―」
> 類語 素養(そよう) 心得(こころえ)
https://dictionary.goo.ne.jp/word/%E5%97%9C%E3%81%BF/

> 「嗜み」には、「心がけ、用意」という意味での使い方もあります。
> こちらも基本的には、「〇〇の嗜み」という形で、
> その立場や身分において、当然用意されているべき知識や経験、技術のことを言います。
> 例えば、「紳士の嗜み」と言えば、身だしなみを整える、革靴を磨く、
> 腕時計や万年筆などの小物を上品に揃える、女性への気遣いを欠かさない、など、
> 紳士としての、「心がけ、用意」のことです。
https://word-dictionary.jp/posts/3577

「嗜みの問題」「嗜みの観点」という用語は、
本アンケートシリーズ独特のものであり、一読しただけでは意味不明である。
しかし、「嗜み」という言葉に上記のような語義があることを踏まえると、
設問での「嗜み」は「私たち(アンケ主たち)にとっての嗜み」、
即ち、「ぴっちりジーパン尿意我慢プレイ観察愛好家らにとっての嗜み(心がけ、常識)」
という意味であることがわかる。

すると、この設問は、以下のように更に噛み砕いて訳すことができる。

…省略されました。全部(2,181文字)読むにはココをクリック。


5 :名無しさん 23/06/15 00:25 ID:N,Bn_fJ3zp (・∀・)イイ!! (0)
門松


6 :名無しさん 23/06/15 01:23 ID:A409tR8XPc (・∀・)イイ!! (0)
自分が高校生の性に過敏な年頃だったとしても、この写真を見て
「トイレに行くのを我慢しているのかな」とは思いつかない気がします。
自分は「ジッパー(もしくはボタン)を閉じ忘れていないか確認してるのかな」と思うでしょう。

仮にこのアンケの仮定に従って「トイレに行くのを我慢している」と想像したとしても
自分はそこに興奮することはありません。
ですので、この写真を必死に眺めることもないですね。


7 :名無しさん 23/06/16 02:21 ID:,,C85hY4vL (・∀・)イイ!! (0)
どなたからのモリギフありがとう〜


板に戻る 全部 最新50

このスレへの書き込みにはログインが必要です。
削除ガイドライン違反報告はこちら
このアンケートの2ちゃんねる互換リンク→http://find.moritapo.jp/enq/test/read.cgi/2/1686733637/