総合 | ニュース | 文化 | 社会 | 会社職業 | 学問 | 家電 | 政治経済 | 食 | スポーツ | ゲーム | 心と体 | PC等 | ネット | 大人 | 運営 | ネタ | 芸能 | 音楽 | 娯楽 | アニメ | | | きっちり | ひっぱり | クロス | 個別結果 |
ID:itUIeeO-b5 (・∀・)イイ!! (16)
電話などで文字を伝えるのに和文通話やフォネティックコードを使うととても便利だと思うのですが、
あんまり通じないどころか「何それ」状態のこともしばしばです。
電話などで文字を伝えるときに和文通話やフォネティックコードを使いますか?
【和文通話】
「あさひのあ」「いろはのい」「うえののう」...
【フォネティックコード】
「Alfa」「Bravo」「Charlie」...
「Anton」「Berta」「Cäsar(Caesar)」...
1 | 何それ・モリタポ | 800 | (53.3%) |
2 | 知ってるが使わない | 234 | (15.6%) |
3 | 厳密には違うが似たようなものを使う | 187 | (12.5%) |
4 | 和文通話だけ使う | 119 | (7.9%) |
5 | フォネティックコードだけ使う | 56 | (3.7%) |
6 | 両方使う | 104 | (6.9%) |
無視 | 0 |
棒グラフまたは左の番号をクリックするとその項目を元にしたしっかりアンケートが作れます。
合計回答数: 1500人 / 1500個
このアンケートと年齢、性別、出身都道府県、居住都道府県でのクロス集計を見る Tweet
このアンケートへは現在トラックバックできません。